2023時尚芭莎8月號 BAZAAR Magazine Interview

感謝分享雜誌內頁


BAZAAR相關連結

BAZAAR

CELEB


楊洋  抵岸之力

性格使然,楊洋是清醒而專注當下的。

可以心無旁騖感受世界的熱烈,也享受靜下來的獨處,他的內心完整豐滿,足以抵禦世事蕪雜。

演藝生活如一條長河,他不乏漂流的勇氣,也有抵岸的力量。

Yang Yang, the power to reach the shore

Due to his personality, Yang Yang is sober and focused on the present.

He can feel the enthusiasm of the world without distraction, and enjoy the quiet solitude. His heart is complete and full, enough to resist the chaos of the world.

Acting career is like a long river, not only does he have the courage to drift, but he also has the strength to reach the shore.


楊洋心裡始終有一個英雄夢。一身白衣,手執長劍,行走在如血殘陽下的大漠; 抑或風沙瀰漫,低頭趕路,踏進波濤雲詭的客棧。他說每個男孩心裡都有一個超級英雄,平日隱匿市井,危機時刻從天而降。

幸好他做了演員,於是以職業知名,成為特種兵,抗戰士兵,釋放心底的能量。繼軍旅劇<特戰榮耀>後,楊洋來到<我的人間煙火>,在戲裡做了一回消防員,親臨烈火與危難,也感受人間的大愛與溫暖。

There is always a hero dream in Yang Yang's heart. Someone in white, carrying a long sword in his hand, walking in the desert under the setting sun as red as the blood; or someone in a hurry to go somewhere with his head low in the big sand storm and just stepped into a small mysterious inn where something was about to happen. He said there is a super hero in every boy's heart. A super hero that remains hidden in the city and streets, but descends from the sky at the time or crisis.

Fortunately, he became an actor, so he was able to take advantage of his profession and become a special force team member, a solider that fought invaders, releasing the energy in his heart. After his military drama <Glory of Special Force>, Yang Yang came to <Fireworks of My Heart> and became a firefighter in this drama, facing fierce fire and dangers as well as feeling the love and warmth in this world.


挨過悶熱,才會換來雨落

After enduring the heat and humidity can you welcome the rain in exchange


站在訓練樓下,楊洋徒手向上攀爬,借助著排水管,空調箱和擋雨板子。他輕鬆番上樓頂,扔下安全繩,拉隊友上樓,兩人各綁一個50公斤重的假人,速降至地面。拍完這場戲,衣裳都濕透了。片場一陣輕微的氣流,抖動著穿過樹叢,沒有帶來小涼風,反而是又一陣悶熱的氣浪。

Standing in front of the training building, Yang Yang climbed up with his bare hands, with the help of drainage pipes, air-conditioning boxes, and rain-shielding boards. He easily climbed to the top of the building, dropped the safety rope, and pulled his teammates upstairs. The two of them tied a 50-kg dummy and abseiled/rappelled to the ground. After shooting this scene, the clothes were soaked. There was a slight air current on the set, trembling through the bushes. But instead of bringing a small cool breeze, it was another wave of sultry air.


楊洋飾演十里台消防站的站長,要經常帶隊員體能訓練,奔跑,跨越,匍匐,翻過障礙。他一身迷彩,身挺腿長,個性粗爽狂放,還有落拓的不羈。楊洋說,宋焰不是傳統意義上的完美男主角,他不是最聰明的,有許多缺點,可是對戰友有義,對朋友有情,對職業有責任感,這是他喜歡這個角色的原因。

Yang Yang played the chief of the Shilitai fire station who often had to lead the team members in physical training, running, leaping, crawling, and climbing over obstacles. He is dressed in camouflage, with a straight body and long legs. He is cool and wild and has a laid-back and uninhibited personality. Yang Yang said that Song Yan is not a typical perfect ML. He is not the smartest and has many shortcomings, but he is righteous to his comrades, loyal to his friends, and has a sense of responsibility to his career. This is the reason why he likes this role.


2022年夏天,高溫成為關鍵詞,帶來電力和水資源的短缺,多地發布橙色預警,北半球進入炙烤模式。在這樣的氣候條件下拍攝消防題材的作品,是全劇組都始料未及的。演員穿著耐火材料製成的滅火服,密不透風。為了避免中暑,楊洋隨身攜帶著藿香正氣,每天都要喝上兩支。

2022 summer, high temperature became the keyword, leading to electricity and water resource shortage. Many places had orange-colored warnings, and the northern hemisphere entered scorching mode. Shooting a fire-themed work under such climatic conditions was beyond the expectation of the entire crew. Actors wear fire-fighting suits made of refractory materials, which was also airtight. In order to avoid heatstroke, Yang Yang carried Huoxiang Zhengqi (a kind of traditional Chinese herbal formula) with him and drank two of them everyday.


導演李木戈說,大家每拍一個鏡頭,都是用生命在戰鬥。中暑簡直像家常便飯,一個鏡頭下來,裝備一摘,發現大家臉色都變紫了,嘴唇也不是正常的唇色。為了展現消防員的工作和生活狀態,劇組不會偷工減料,只能盡可能做一些防暑降溫的保障,但在室外環境下,作用都很有限。

Director Li Muge said that everyone was fighting with their lives in every shot they took. Heatstroke was like a common occurrence. After shooting a scene and the firefighting gears were removed, you'd discover that everyone's face turned purple, and their lips were not the normal lip color. In order to show the working and living conditions of firefighters, the crew did not cut corners. They could only provide some protection against heatstroke and try to cool down the temperature as much as possible. But in the outdoor environment, the effect was very limited.


當時寧波氣溫已達43攝氏度,製片弄來很多大冰塊,後來發現在這樣的天氣中,大冰塊毫無用處,又從其他都市調來200匹的大空調。空調噪音很大,實拍時只能關掉,演員要在高溫中演戲。十里台消防站有很多大群戲,人一多,體感溫度就更熱,用楊洋的話說:“就跟蒸餃子一樣。”

At that time, the temperature in Ningbo had reached 43C. The producer brought in a lot of big ice cubes, but they found that the big ice cubes were useless in such weather. They then brought in 200 horsepower air conditioners from other cities. However, the air conditioner was very noisy, so it had to be turned off during actual filming, thus the actors had to act in high temperature. There were many scenes at the Shilitai Fire Station that involved big groups. When there were more people, the body temperature felt higher. In Yang Yang's words: "It's like steaming dumplings."


每拍一條,演員們都互相打氣,抓緊時間拍完。楊洋從不後悔接下這部戲,出演宋焰這個角色,但過程中難免會疲憊,會覺得累。“人都有喜怒哀樂,每天會有不同的情緒,但我拍戲時會把最好的狀態拿出來。你要說多麼難受,多麼熱,那是肯定的,但大家都一樣,就是去流汗,去拼博,沒有任何不習慣,也沒有任何人是特殊的。”

For each shot, the actors cheered each other up and tried to finish the shot quickly. Yang Yang never regretted accepting the invitation to participate in this drama and taking on the role of Song Yan, but he would feel tired inevitably during the process. "People have emotions, and they have different emotions everyday. But when filming, I would show my best conditions. If you want to talk about how uncomfortable and hot it was, that was for sure. But it was the same for everyone; we were all used to sweating and fighting hard, and nobody got any special treatment."


拍到有明火的火災現場,楊洋帶著空氣呼吸器衝入火場,儘管已在訓練時學了空呼技術,仍然不免緊張。一個9升的氣瓶,壓縮了30兆帕的空氣,相當於2700升,消防員因受傷,迷路困於火場,很容易耗盡空氣。“每次衝進去就要拍幾分鐘長鏡頭,不能中斷,最怕沒有了氧氣,也沒人救我。”

When shooting scenes with open flames, Yang Yang rushed into the fire with an air respirator. Even though he had learned the techniques to use the air respirator during training, he was still nervous. A 9-liter air respirator contains 30 MPa of compressed air, which is equivalent to 2700 liters of air. (Firefighters need a lot of air because) When a firefighter gets lost and trapped in the fire due to injury during firefighting, the air gets used up very easily. (YY said) "Every time I rushed in (to the fire), I had to shoot several minutes of long cuts that could not be interrupted or stopped in the middle. I was most afraid what if the oxygen ran out and no one came to rescue me."


完成這部作品,他確切地感受到消防員的危險和不易。從前在劇組拍戲,現場有明火或者要下雨,都要和當地消防打招呼,調來兩輛消防車。這次全程有消防指導陪同,現場督導指正,也教他們處理案情的訣竅,楊洋比以往更加崇敬了。“災難面前,生命渺小而脆弱,他們是生命的守護者,是逆火而行的凡人英雄。”

After finishing this work, he truly felt the dangers and hardship being a firefighter. In the past, when the drama group had a scene with open flame or rain, they had to notify local fire departments and request two fire engines to be at the scenes. This time, the fire department was involved in providing professional suggestions from the beginning to the end, giving the group advices at the scene and teaching them tips to handle each case. Yang Yang respected them even more than before. "In the face of disaster, life is small and fragile. They (firefighters) are the guardians of life and mortal heroes who go against the fire."


全劇殺青後很久,見到消防車和那一抹橙色,都不由得停駐下來。李木戈感慨地說:他們和我們一樣,都是老百姓,都渴求安穩,可他們有責任感和使命感,於是成為和平年代最危險的職業之一。你永遠會在危急時刻看到這群逆行者,用專業和風險,用血肉之軀,帶給一方百姓安全。

A long time after the drama cranked up, when seeing a fire engine and that color of orange, they couldn't help but stopped to  pay their respect (to the firefighters). Li Muge said with emotion: "They are ordinary people just like us, and they all yearn for stability, but they have a sense of responsibility and mission, so they become one of the most dangerous occupations in peaceful times. You will always see these retrogrades in critical moments, using professional skills and taking risks, using their flesh and blood, to bring safety to the local people."

懸崖山頂,看最美風景
Look at the most beautiful view from the top of the cliff

“人間煙火”四個字,是這部戲的迷人之處。消防員不只出現在火災,車禍,地震現場,也和日常生活息息相關。小孩的頭卡在柵欄裡,小貓調皮爬上高樓,陽台上有個馬蜂窩,庭院裡來了“不速之客”,或是戒指手環摘不下來,都能看到消防員的身他們來自民間,也融入百性的生活。
The four-character term “人間煙火“(“Firework on earth”)is the most charming part of this drama. Firefighters not only show up at the fire scenes, car accidents, and earthquake disasters, but they are also closely related to our daily lives. When a kid’s head got stuck between the railings, when a naughty kitten climbed up to a tall building, when there was a hornet’s nest at the balcony, when an “uninvited” (creature) invited itself to your yard, or when the ring or bracelet was too small and couldn’t be removed from your finger or wrist, we can see firefighters come to the rescue. They are from the people, and they are also part of our daily lives.

在楊洋看來,這也是宋焰極有魅力的地方。他生長在老街區,青板小巷,磚瓦民房,閣樓上的風鈴作響。門前狹窄的小路,盡是謀生的人群。裁縫鋪子裡,縫紉機吱呀呀地踩動;香料店裡,八角,草寇,月桂,讓人想起燉肉的香氣;理髮店裡,剃頭師傅一邊燙著開水,一邊將剃刀在銅盆邊摩擦。還有豬肉攤,蔬菜店,小飯館,鄰里喧嘩,小孩嬉鬧,都是他多年的生活環境,是他的鄰里街坊。
From Yang Yang’s perspective, this is also where Song Yan is most charming. He grew up in the old city area with stone plated roads, brick houses, and wind chimes chiming outside the attic. In the narrow alley outside the front door are people making their own livings. In the tailor shop, the sewing machine ran diligently, making squeaking noises; in the spice shop, anis, cardamom, and laurel made people recall the delicious smell of pork stew; in the barber shop, the barber rubbed the shaving knife against the edge of the brass washbasin while dipping the shaving knife into boiling water repeatedly. There were also butcher stands, vegetable shops, and tiny restaurants; noises from the neighborhood, kids playing and chasing around… this is the environment in which he lived for years; this is his neighborhood.

如此便懂了宋焰的心。他愛這片土地,他要守護這裡的人。和繁華熱鬧的氣氛相比,宋焰的身世有些淒苦。兒時父親去世,母親離家,宋焰被舅舅收養。在校園遇到門第出身比自己高很多的許沁,宋焰一度大膽追求,兩人又因緣際會分隔十年。再相見時,一個做了消防員,一個成為燒傷科的醫生。“我覺得他的愛情觀很可愛。”楊洋說,“他是個勇敢且有擔當的人,知道自己物質條件不夠好,可還是想竭力證明自己,也證明給許沁的家人。以他的家庭條件來說,這是很有勇氣的選擇。他去做了,因為他足夠愛。”
From this, we can understand Song Yan’s heart. He loved this land, and he wanted to protect people here. Comparing to the prosperous atmosphere, Song Yan’s experience growing up was somewhat miserable. His father passed away when he was young, his mom left him, and Song Yan was adopted by his uncle. In school, he met Xu Qin, whose family background was much more prominent compared to his own. Song Yan once pursued her boldly, but the two of them then got separated for some reason. When they met again, one has become a firefighter, and the other has become an emergency room doctor. “I think his love view was very cute.” Yang Yang said, “He was a brave and responsible person. He knew that his material living condition was not good enough, but he still wanted to try his best to prove himself, and prove to Xu Qin’s family as well. It was a very brave choice, considering the conditions of his family. He chose to do it because he loved her enough.”

有一天拍山頂懸崖的戲,他們營救一輛墜崖的大巴車,奮戰了一整夜,準備收隊時日出東方,天邊迎來一絲曙光。一個新入列的小隊有想拍張大合影給媽媽看,就讓一旁的許沁幫忙。所有的戰士背對手機鏡頭,伸出拳頭,迎向朝陽,那是一副熱血,昂揚的畫面。拍了一條之後,楊洋對李木戈導演提出自己的想法。

One day they shot a scene at the top of a cliff for rescuing a bus that fell down the cliff. They worked hard the entire night, and when their job was done and about to return to the fire station, the sun rose from the east, a ray of light shot from the edge of the sky. A new member who just joined the crew wanted to take a group photo to show his mom, so they asked Xu Qin to help take the picture. With their back to the phone camera, all the firefighters raised their fist toward the morning sun. It was a scene full of passion and with high spirit. After one take, Yang Yang proposed his own idea to director Li Muge.


“我想在所有人都看向前方的時候,忽然回頭望著許沁,此時此刻,別人看著日出,而在宋焰眼中,許沁就是最美的風景,是最耀眼的光。” 這種浪漫的想法,只有楊洋能想出來,因為此時此刻他就是宋焰。李木戈按他的想法拍了一條,既壯麗,又動人,導演說:“對於一場戲,我倆經常能提出四五種方法,現場還有很多靈機一動,這不是事先就能夠商量的,要在表演的過程中捕捉。”

"I want to suddenly turn back to look at Xu Qin while all the others looked forward. At this moment, others are looking at the sunrise, but in Song Yan's eyes, Xu Qin is the most beautiful scenery; the most dazzling light." Only Yang Yang could come up with such kind of romantic thoughts, because at that very instant, he was Song Yan. Li Muge shot another take based on Yang Yang's idea; it was magnificent and moving. The director said "For one scene, we two could often come up with 4~5 approaches. There were many other "inspirations" at the scene. Those were not something we could discuss beforehand but captured during performance."


楊洋和李導就是這樣愉快地合作著。他說,“他是能給我安全感的導演,有極高的審美,鏡頭語言有個人特色,經常拍著拍著就過來親自掌鏡。導演享受拍演員的過程,時機也抓得很到位。”而當導演離開監視器,站在鏡頭後面時,楊洋的表演也時常給出驚喜。“但這驚喜也時有時無。”楊洋笑著說,“因為導演運鏡太快了,跟焦員跟不上。”

Yang Yang and Director Li worked together happily like this. He (Yang Yang) said " he (Director Li) is a director that gave me a sense of security. He has a very high aesthetic; his camera work has strong personal style; he often came over and took over the camera. He enjoyed the process of filming an actor, and his timing of capturing the actors' performance was also very good." And when the director left the monitor and stood behind the camera, Yang Yang performance often brought surprises as well. "But this kind of surprise only happens from time to time." Yang Yang laughed and said "because Director's camera movement was too fast, the staff responsible for check the camera focus was not able to keep up with the director."


李木戈說:我親自掌鏡,能直接捕捉到他的情續,演員表演的情緒價值是很高的。我不想浪費他們的表演,要抓住一剎那的感覺。在李導眼中,楊洋是個有魅力的演員,而最大的魅力來自他對職業的尊重與敬畏。楊洋當然很帥,可他忘掉自己的帥,完全沈浸在人物塑造中,散發出全神貫注的專業和使命。

Li Muge said: "When I took over the camera, I was able to capture his emotions directly; the value of the actor's emotion during performance is very high. I didn't want to waste their performance; I want to capture the feeling of that instant." In Director Li's eyes, Yang Yang is a very charming actor, and the most charming point came from his respect and awe toward his profession. "Yang Yang is certainly very handsome, but he forgot about his good look and immersed himself completely in portraying the character, exuding undivided professionalism and mission."


得半日之閒,別來無恙

Got half day of break, long time no see


<我的人間煙火>有望登錄暑期檔,回望整個拍攝歷程,李木戈說,楊洋的表現堪稱完美。就宋焰的詮釋,他總結了幾種感受:“少年時期的宋焰,有少年感; 他的童年經歷傳達出破碎感; 對待職業有責任感,正義感; 對待愛情,給對方足夠的浪漫感; 對家人,朋友是親切感; 給守護的百姓帶來安全感; 面對為難時刻,他有信念感和集體榮譽感。”

There is hope that <Fireworks of My Heart> can be shown in the summer. Looking back at the entire filming period, Li Muge said YangYang's performance can be considered perfect. Regarding his interpretation of Song Yan, Li Muge summarized several feelings: "Youth period Song Yan had a youthful feeling; his childhood experience showed a sense of brokenness; with respect to his profession, he had a great sense of responsibility and justice; regarding love, he gave her enough romantic feeling; toward his family and friend, he had a sense of intimacy and friendliness; for the people her protected, he brought them the sense of security; and when facing difficult moments, he showed strong sense of faith and group honor."


李導本想總結十個感覺,用以展現楊洋的”十全十美“,但最終保留了”新鮮感”,讓觀眾在看劇時自己去感受。從小在軍藝長大的楊洋,無比貼合這一角色,故事的前史在2019年之前,那時消防系統尚屬武警消防部隊。楊洋的成長經歷,讓他的舉止做派,一言一行,都帶有軍人的樣子。

Director Li initially wanted to summarize 10 feelings to show Yang Yang's perfection, but at the end he saved "sense of freshness" for the audience to feel when they watch the drama themselves. Yang Yang, who grew up in PLA (People's Liberation Army Academy of Art), was the perfect fit for this role. The history of the story was before 2019, when the firefighting system was still in the armed police firefighting force. Yang Yang's upbringing experience made him behave like a soldier, every word and deed.


在參與消防專業培訓時,對於站軍姿等日常訓練他早已熟稔,隨時喚起當年的記憶。12歲那年,他隻身從上海來到北京,如願穿上軍裝,開始日復一日地學習,練功。“5點多起床練功,6點半吃飯,7點20分集合上兩節文化課或舞蹈大課。午飯後1點半繼續上課,晚上6點半排練節目,10點結束,11點入睡。“ 五年如一日。求學的幾年中,他習慣稱同學為戰友。他是9月9日出生,每次過生日都趕上開學。剛入學就是去部隊軍訓,同學之間誰也不熟悉,卻給了他一個生日驚喜,有的送他一個小饅頭,有的送他一個雞蛋,讓他度過一個充滿回憶的生日。畢業那年正逢改制,大家沒能如願進入院團,楊洋亦走入<紅樓夢>的劇組,成為一名影視演員。

When participating in professional firefighting training, he was already familiar with daily training such as standing in a military posture, and his memories from his PLA days were constantly evoked. At the age of 12, he came to Beijing alone from Shanghai, put on a military uniform as he wished, and began to study and practice day after day. "Woke up at 5AM to practice, had breakfast at 6:30AM, gathered for two periods of culture or dance classes at 7:20AM. Continued classes at 1:30PM after lunch, rehearsed upcoming performances at 6:30PM in the evening, ended at 10PM, and went to bed at 11PM. "It was the same schedule everyday that repeated for 5 years. During the years of studying, he used to call his classmates comrades-in-arms. He was born on September 9th, and every time he celebrated his birthday, it happened to be when the school started. The first thing after entering PLA was to go to the army for military training. The classmates were not familiar with each other yet, but they gave him a birthday surprise. Some gave him a small steamed bun, and some gave him an egg, giving him a birthday full of memories. The year they graduated happened to coincide with the reorganization; they failed to enter the troupe (? I'm not quite sure what group they wanted to enter together) as they wished, and Yang Yang also joined the crew of <Dream of Red Mansions>, becoming a film and television actor.


今年五一假期,楊洋組織了軍藝03級的20週年大聚會,邀請同學來北京參加,他全程安排,全部包幹。親自策劃了許多有趣的環節,做了背景牆,讓每個同學來了先簽到,領取對應的吊牌,又一起觀看了提前製作的回憶視頻。視頻裡,紀錄了他們用功讀書,刻苦訓練的點點滴滴。還有一個塔狀大蛋糕,上面的音符,舞者,軍帽,鋼琴等造型,是他們的青蔥歲月和兒時夢想。

During the 5-1 vacation (Labor Day vacation in China that lasts about 5 days around May 1st every year) this year, Yang Yang organized a big reunion party for the 20 years anniversary for the PLA 2003 class, inviting classmates to Beijing. He arranged the whole event and participated in the planning and execution himself. He planned many interesting game corners, designed the background wall. He asked every guest to sign in after arrival and pick up his/er personal badge. They also viewed the memory video made beforehand together. The video recorded the details of their youth days, studying and training hard together. There was also a big tower-shaped cake with music notes, dancers, military hats, and piano decorations on it. Those were their youth and childhood dreams.


楊洋說,這些年很少聚會,可是一見面,還是小時候的狀態。“我讓團隊收集了大家的照片,有訓練照,生活照,那天看著照片,湧現很多回憶。我覺得同學們還是小時候的樣子,很純真,很快樂。”長大後有人成為舞蹈老師,教小朋友興趣班; 有人轉做演員,成為他的演藝圈的同行; 有女孩結婚生子,體會為人母的辛勞和幸福。

Yang Yang said, they did not get to meet very often these years, but as soon as they saw each other, it felt like they were still kids. "I asked my team to collect everybody's pictures, including pictures when we were training or from our daily lives. When I looked at the pictures that day, lots of memories came back. I felt my classmates were still how they were when we were little, pure and happy." After they grew up, some became dance teachers, teaching kids in their after school classes; some turned to be actors/actresses, becoming his peer in the entertainment circle; some girls got married, experiencing the tough but happy life of being a mother.


大家原本說要十年一大聚,楊洋覺得相隔太久了,提議把時間縮短一點,五年一次。“我原本想說兩年,但人不一定湊得齊,五年比較靠譜。” 這些年來,他很感謝兒時做出的選擇,感謝父母支持他遠赴北京求學求藝,軍校培養了他正確的三觀,為人處世的底線,保持至今的自律,以及他的藝術技能和領悟力。

They initially said to have a big reunion every 10 years, but Yang Yang felt that was too long and suggested to shorten the interval to every 5 years. "I originally wanted to say every two years, but it might be difficult to have everyone come, so every 5 years seem to be more doable." All through the years, he's been grateful for the choice he made in his childhood and appreciated the support from his parents to let him go studying so far in Beijing. PLA helped him developed righteous "three views" (righteous values: toward the world, toward everything that happens, and toward life), the bottom line of being a human being, the self-discipline that he continued to maintain even till now, and his artistic skills and comprehension.


作為演員,楊洋這些年一直在嘗試不同題材,從職業,電競,古裝再到軍旅。他對表演毅然有極大的熱情,有很多想演的,想做的,可是一切都要看緣分。“這個時期正好你就碰上這個角色了,他就是屬於你的,你和他能夠走完這一段路,他能夠陪伴你這一段的人生。” 他不算高產,每年只拍一兩部戲,一進組就是小半年,面對粉絲的催促,楊洋覺得:”他們催我也挺可愛的,我每年拍戲不多,但一進入就付出最大的努力,在範圍內做到最好,所以也需要一個緩衝。”

As an actor, Yang Yang has been trying out different topics, from various professions, esports, costume drama, and military drama. He is still extremely passionate about acting, and there are still many different roles he'd like to play. But everything depends on fate. "During this period, if you happen to encounter this character, then he belongs to you. You and he can complete the journey together; he would be your companion for this part of your life." He cannot be considered someone who produces huge volume of work; he only took on one to two projects every year, and every time he joined a group, it'd be away from the public's view for almost 6 months. Facing the urging of his fans, Yang Yang felt: "It's pretty cute that they were urging me. I don't take on many projects every year, but once I join a project, I would give all my efforts, and try to do the best within my limit. Therefore, I do need a break in between projects."


今年他成了空中飛人,先後去了不同國家參加時尚活動,因公出差,對他而言不算旅行。要旅行就徹底地放鬆,提前做點攻略,想想去哪兒玩,要吃些什麼。他的節奏一如往常,認為不必冒然提速。“享受每一次工作的成就感,享受生活給我帶來的幸福感,這就很好。”

This year, he flew a lot, went to different countries to participate in fashion events. For him, going on a business trip does not count as traveling. If you want to travel, then you need to relax completely; do some planning in advance, think about where to go and what to eat. His rhythm is as usual, and he does not see the need to rush or speed up. "It's good enough to enjoy the sense of accomplishment from every job and to enjoy the happiness that life brings me."



----- The End -----


Another magazine interview around the same period can be found here.


Related Article

https://qimamuyang.blogspot.com/2023/08/20230809southern-metropolis.html

Comments

Popular posts from this blog

Entertainment News Lab Interview

Funny Posts from YMLS

2024.02.01.YY Playing Trombone Champion Chinese Translation