2017 ELLE Interview Q&A in Cannes



Q: YY,你會對過去的自己說一句什麼樣的話?
YY: 那我會對自己說,大膽地往前走
Q: What would you say to the YY in the past?
YY: I'd tell myself, move forward boldly.

Q: 髮型或顏值
YY: 顏值
Q: hair style or face value (face card)?
YY: face value (face card)

Q: 女生高或女生瘦
YY: 瘦吧,但是不能太瘦,還是得有點肉
Q: Tall girl or slender girl?
YY: maybe slender, but she can't be too slender. She's still got to have some meat.

Q: 你喜歡自己古裝扮相還是時裝扮相
YY: 都是我自己
Q: Do you like your costume (drama) look or modern (drama) look?
YY: Both myself

Q: 吃到撐或七分飽
YY: 吃到撐到爆
Q: Eat till full or 70% full
YY: Eat till burst

Q: 外出工作睡得好或認枕頭
YY: 基本上都能睡得很好
Q: Sleep well away from home for work, or having difficult sleeping well on a bed other than your own?
YY: I basically sleep pretty well.

Q: 喜歡看相聲或是小品
YY: 最近看相聲比較多
Q: Do you like to watch XiangSheng (Chinese crosstalk or comic dialog) or theatrical sketch (short skit, witty skit)?
YY: I watched more XiangSheng recently.

Q: 方向感滿分或路痴
YY: 滿分
Q: Full mark on sense of direction or zero sense of direction?
YY: Full mark!

Q: 不卸妝或不洗頭
YY: 不洗頭吧
Q: Skip removing makeup or skip washing hair?
YY: maybe skip washing hair...

Q: 不開工的時候幾點起床
YY: 想幾點起就幾點起
Q: When do you wake up when there is no work that day?
YY: I wake up anytime I want

Q: 經常飛來飛去,有什麼倒時差的好方法
YY: 硬扛
Q: You often fly from time zone to time zone, is there a tip to help overcome jet lag?
YY: I just tough it out

Q: 長途飛行時一般會做什麼
YY: 睡覺
Q: What do you usually do during a long flight?
YY: sleep

Q: 女孩子穿成什麼樣最好
YY: 你今天這樣。哈哈,還真拍
Q: What style do you like girls to dress in?
YY: Like you today. Haha... you're really capturing her on the video?!

Q: 你知道“Lob”頭是什麼意思?
YY: 好像是頭髮到這邊的女孩子頭髮吧
Q: Do you know what "Lob" head means?
YY: It seems to be a girls' hair style which the length is about here...

Q: “斬男色”是什麼意思?
YY: “斬男色” 應該是一款唇膏吧
Q: What does "Slay men color" mean?
YY: "Slay man color" should be the name of a lipstick color, I think.

Q: “空氣劉海”呢?
YY: “空氣劉海” 我今天沒有空氣劉海
Q: What about "air bang"?
YY: "Air bang"! I don't have air bang today.

Q: 衣櫃裡什麼單品最多?
YY: 鞋子和帽子,還有手錶
Q: What item do you own the most in your closet?
YY: shoes and hats... and watches.

Q: 你會在網上看和自己相關的信息嗎?
YY: 嗯,不經常,但是也會。
Q: Do you read news/information about you online?
YY: Um, not often, but sometimes I do.

Q: 作品會第一時間收看嗎?
YY: 會啊
Q: Do you watch your own work when it first airs?
YY: Sure

Q: 看到自己在電視上是什麼感覺?
YY: 熟悉的陌生人一樣
Q: How does it feel to see yourself on TV?
YY: Like a familiar stranger

Q: 朋友圈發的是什麼?
YY: 坎影晚會的
Q: What do you share on your SNS timeline?
YY: pictures from the Cannes Film Festival 

Q: 常用的聊天表情是什麼?
YY: 嘿!哈!
Q: What's the emoticon you use when chatting with friends?
YY: Hey! Ha!

Q: 什麼情況下會翻白眼?
YY: 睡覺的時候吧
Q: Under what circumstances would you roll your eyes?
YY: Maybe when sleeping

Q: 你的口頭禪是什麼?
YY: 口頭禪?  怎麼回事?!
Q: What is your catchphrase (pet phrase)?
YY: Catchphrase? "What's going on?!"

Q: 最近看到的有道理的一句話是什麼?
YY: 不忘初心,方能始終
Q: What is the sentence seen recently that you thought made a lot of sense?
YY: Not forgetting the initial intention, then you can do something well from start to end.

Q: 包包裡必帶的三樣東西?
YY: 錢包,墨鏡,還有手機
Q: What are the three things you must carry in your bag?
YY: Wallet, sunglasses, and cell phone.

YY: 淺淺,過來!
YY: 哈囉大家好,我是楊洋。我現在在夏納,我和ELLE在一起。
YY: QienQien, come here!
YY: Hello everyone, I am Yang Yang. I'm in Cannes right now. I'm with ELLE.

Comments

Popular posts from this blog

Entertainment News Lab Interview

Funny Posts from YMLS

2024.02.01.YY Playing Trombone Champion Chinese Translation